-
1 держать на диете
-
2 держать на диете
Русско-английский большой базовый словарь > держать на диете
-
3 держать на диете
to dietБольшой англо-русский и русско-английский словарь > держать на диете
-
4 держать на диете
-
5 держать на диете
General subject: (кого-л.) put on a diet, diet -
6 держать на диете
vgener. (кого-л.) tenere (qd) a dieta -
7 держать на диете
-
8 держать на диете
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > держать на диете
-
9 держать на диете
Русско-английский словарь по общей лексике > держать на диете
-
10 держать
1) hold
2) keep
– держать заряд
– держать краску
– держать на диете
держать печь под дутье — keep furnace in blast
-
11 держать
держатьнесоз. в разн. знач. κρατῶ, βαστώ:\держать за руку κρατώ ἀπό τό χέρι· \держать в повинозении κρατώ σέ ὑποταγή· \держать на строгой диете κρατώ σέ αὐστηρή δίαιτα· \держать деньги в сберегательной кассе ἔχω τά χρήματα μου στό ταμιευτήριο· \держать Дверь открытой ἔχω τήν πόρτα ἀνοιχτή· \держать продукты в холодном месте φυλάγω τά τρόφιμα σέ κρύο μέρρς· \держать· в памяти θυμάμαι· ◊ \держать речь ὁμιλώ, βγάζω λόγο, ἀγορεύω· \держать совет συνεδριάζω· \держать вправо (влево) πηγαίνω δεξιά (αριστερά)· \держать у себя ἔχω (или κρατώ) ἀπάνω μου· \держать кого-л. в курсе дела κρατώ (или τηρώ) ἐνήμερον, ἐνημερώνω· \держать в руках кого́-либо κρατώ (или Εχω) κάποιον στό χέρι μοο· \держать кого́-л. в черном теле κακομεταχειρίζομαι, ταλαιπωρώ κάποιον не уметь себя \держать δέν ξέρω νά φέρομαι· \держать слово κ-ρατώ τόν λόγο μου· \держать пари́ στοιχηματίζω· \держать язык за зубами ράβω τό στόμα μου· не \держать при себе δέν κρατώ ἐπάνω μου· \держать экзамены δίνω ἐξετάσεις· \держать ауть διευθύνομαι, κατευθύνομαι, πορεύομαι· \держать курс на... мор. κατευθύνομαι προς..· \держать чью-л. сторону εἶμαι μέ τό μέρος κάποιου· \держать в тайне κρατῶ μυστικὅ \держать у́хо востро́ разг ἔχω τά μάτια μου τέσσερα· держите вора! πιάστε τόν κλέφτη!· \держать первенство спорт. κρατῶ τά πρωτεία.^ -
12 держать
[deržát'] v.t. impf. (держу, держишь)1.1) tenere"Лёд держал его, но гнулся и трещал" (Л. Толстой) — "Il ghiaccio lo sorreggeva, ma si incurvava scricchiolando" (L. Tolstoj)
3) tenere, trattenere, costringereдержать кого-л. на диете — tenere qd. a dieta
"Прощай, Онегин, мне пора. - Я не держу тебя" (А. Пушкин) — "Addio, Onegin, debbo andare. - Non ti trattengo" (A. Puškin)
4) tenere, mantenereдержать в неведении кого-л. — nascondere la verità a qd
держать что-л. в порядке — tenere in ordine
5) custodire, tenereдержать что-л. в порядке — tenere in ordine
6) avere, possedere"Григорий держал бакалейную лавочку" (А. Чехов) — "Grigorij gestiva una drogheria" (A. Čechov)
7) (+ sost.) fare8) держатьсяa) reggersiу него болели зубы, он держался за щёку — aveva il mal di denti e teneva la mano sulla guancia
держаться зубами за + acc. — aggrapparsi con le unghie e coi denti
b) на + prepos. reggersi su"Хлев держался на четырёх дубовых столбах" (Н. Гоголь) — "La stalla poggiava su quattro tronchi di quercia" (N. Gogol')
c) mantenersid) comportarsi"Он держался просто" (А. Чехов) — "Aveva modi semplici" (A. Čechov)
e) conservarsi"Домишко мой, уже давно ветхий, теперь чуть держится" (И. Тургенев) — "La mia casetta, ormai decrepita, sta per crollare" (I. Turgenev)
f) resistere, tenere duroдержись! — tieni duro!, forza!
2.◆ -
13 держать (кого-л.) на диете
General subject: put on a dietУниверсальный русско-английский словарь > держать (кого-л.) на диете
-
14 diet
̈ɪˈdaɪət I
1. сущ.
1) питание, пища;
еда, корм;
стол Syn: food, fare
2) диета, режим питания to be on diet ≈ быть на диете to follow, stick to, go on a diet ≈ быть на диете to prescribe a diet ≈ прописать диету balanced, well-balanced, steady diet ≈ сбалансированная диета bland diet ≈ нестрогая диета crash diet ≈ строга диета reducing diet ≈ восстанавливающая диета special diet ≈ индивидуальная диета high-calorie diet ≈ высококалорийная диета high-fiber, high-fibre diet ≈ диета с большим употреблением клетчатки low-sodium diet ≈ диета с употреблением минимального количества соды starvation diet ≈ голодание therapeutic diet ≈ лечебная диета milk-free diet ≈ диета с исключением молока low-salt diet ≈ диета с употреблением минимального количества соли salt-free diet ≈ бессолевая диета
2. гл.
1) устанавливать диету;
держать на диете
2) соблюдать диету
3. прил. малокалорийный diet drink ≈ напиток с пониженным содержанием калорий II сущ.
1) орган законодательной власти, национальный парламент( английское название для сейма, ландтага, рейхстага и т.п.)
2) совещание, конференция, съезд, конгресс
3) назначенная дата( для какого-л. события) diet of appearance
4) однодневное собрание;
заседание, длящееся не более одного дня питание, стол;
пища, еда - frugal * скудное питание - meat *, * of meat мясной стол - liquid * жидкая пища - short * диета диета;
пищевой режим - strict /rigid/ * строгая диета - milk and vegetable * молочно-овощная диета - starvation * голодная диета - to go on a milk * сесть /перейти/ на молочную диету - to keep /to take/ (a) *, to be on a * соблюдать диету, сидеть на диете - to put smb. on a * держать кого-л. на диете;
посадить кого-л. на диету держать на диете;
сажать на диету - to * smb. rigorously посадить кого-л. на строжайшую диету - to * oneself соблюдать диету, сидеть на диете соблюдать диету, сидеть на диете определять режим питания, устанавливать пищевой рацион питаться( редкое) кормить( редкое) столоваться парламент (неанглийский) съезд, конгресс, конференция (шотландское) однодневное заседание;
однодневная сессия( шотландское) назначенный день;
день явки в суд (тж. * of appearance) отходы золота и серебра (на монетном дворе) ~ диета;
to be on diet быть на диете;
a milk-free diet диета с исключением молока diet держать на диете;
to diet oneself соблюдать диету ~ диета;
to be on diet быть на диете;
a milk-free diet диета с исключением молока ~ диета ~ международная конференция ~ шотл. однодневное заседание ~ парламент (неанглийский) ~ пища, питание, стол;
simple diet простой стол diet держать на диете;
to diet oneself соблюдать диету ~ диета;
to be on diet быть на диете;
a milk-free diet диета с исключением молока ~ пища, питание, стол;
simple diet простой стол -
15 diet
I1. noun1) пища, питание, стол; simple diet простой стол2) диета; to be on diet быть на диете; a milk-free diet диета с исключением молока2. verbдержать на диете; to diet oneself соблюдать диетуIInoun1) парламент (неанглийский)2) международная конференция3) scot. однодневное заседание* * *1 (n) диета; питание; рацион2 (v) соблюдать диету* * *пища, стол; диета* * *[di·et || 'daɪət] n. питание, стол, пища, диета, режим питания; предписанный распорядок, предписанный режим; парламент, конгресс, конференция v. держать на диете, быть на диете* * *диетаконгресспарламентпитаниепитанияпитатьсяпищастол* * *I 1. сущ. 1) питание, пища 2) диета, режим питания 2. гл. 1) устанавливать диету; держать на диете 2) соблюдать диету 3. прил. малокалорийный II сущ. 1) орган законодательной власти, национальный парламент 2) совещание -
16 diet
I1. [ʹdaıət] n1. питание, стол; пища, едаfrugal diet - скудное питание, скудная пища
meat diet, diet of meat - мясной стол
liquid [heavy] diet - жидкая [тяжёлая] пища
2. диета; пищевой режимstrict /rigid/ diet - строгая диета
to go on a milk diet - сесть /перейти/ на молочную диету
to keep /to take/ (a) diet, to be on a diet - соблюдать диету, сидеть на диете
to put smb. on a diet - держать кого-л. на диете; посадить кого-л. на диету
2. [ʹdaıət] v1. 1) держать на диете; сажать на диетуto diet smb. rigorously - посадить кого-л. на строжайшую диету
to diet oneself - соблюдать диету, сидеть на диете
2) соблюдать диету, сидеть на диете2. 1) определять режим питания, устанавливать пищевой рацион2) питаться3. редк.1) кормить2) столоватьсяII [ʹdaıət] n1. парламент ( неанглийский)2. съезд, конгресс, конференция3. шотл. однодневное заседание; однодневная сессия4. шотл. назначенный день; день явки в суд (тж. diet of appearance)5. отходы золота и серебра ( на монетном дворе) -
17 diet
[̈ɪˈdaɪət]diet диета; to be on diet быть на диете; a milk-free diet диета с исключением молока diet держать на диете; to diet oneself соблюдать диету diet диета; to be on diet быть на диете; a milk-free diet диета с исключением молока diet диета diet международная конференция diet шотл. однодневное заседание diet парламент (неанглийский) diet пища, питание, стол; simple diet простой стол diet держать на диете; to diet oneself соблюдать диету diet диета; to be on diet быть на диете; a milk-free diet диета с исключением молока diet пища, питание, стол; simple diet простой стол -
18 tenere
tenére* 1. vt 1) держать tenere per mano -- держать за руку tenere la penna in mano -- держать перо в руках tenere il bambino in braccio -- держать ребенка на руках 2) удерживать, сдерживать; задерживать tenetelo per voi -- оставьте это себе tenere per la festa -- оставить <припрятать> к празднику tenere a freno -- удерживать, сдерживать tenere il posto -- удержать за собой место tenere in riserva а) держать в запасе б) mil держать в резерве tenere il respiro -- удерживать дыхание, затаить дыхание tenere l'acqua -- задерживать <не пропускать> воду tenere il caldo -- сохранять тепло tenere il gas -- не пропускать газа tenere una nota mus -- держать ноту 3) держать; содержать; иметь tenere bottega -- иметь лавку, содержать магазин tenere a sua disposizione -- иметь в своем распоряжении tenere in proprio potere -- иметь в своей власти 4) занимать( место) tenere tutto il primo piano -- занимать весь первый этаж 5) содержать (в себе), вмещать la sala può tenere mille persone -- зал может вместить тысячу человек 6) держать (в каком-л состоянии) tenere a dieta -- держать на диете 7) следовать tenere la destra -- держаться правой стороны 8) содержать; иметь на иждивении 9) проводить (разг), держать (+ A) tenere una seduta -- провести собрание <заседание> tenere consiglio -- держать совет( уст) tenere conversazione -- беседовать, вести беседу; поддерживать разговор tenere un discorso -- держать речь, выступать с речью tenere una relazione -- делать доклад, выступать с докладом tenere il banco carte -- держать банк 10) соблюдать, сохранять tenere fede al giuramento -- сдержать клятву tenere il segreto -- хранить тайну tenere la parola -- держать слово 11) (a, in, per) считать, полагать tenere a vile -- ни во что не ставить, пренебрегать чем-л tenere ad onore -- считать за честь tenere per amico -- считать другом tenetevelo per detto! -- так и знайте!, запомните! tenere presente -- иметь в виду, учитывать 2. vi (a) 1) держать(ся) tenere duro -- стоять на своем il gancio non tiene -- крюк не держит il colore tiene -- краска держится, краска не линяет la colla tiene bene -- клей хорошо держит 2) подходить, быть обоснованным <убедительным> non c'è scusa che tenga -- нет никаких оправданий, ни о каких оправданиях не может быть и речи l'argomento non tiene -- довод неубедителен 3) (a qc) придавать значение (+ D); считать важным <необходимым> (+ A); обращать внимание (на + A) tenere alla forma -- придавать значение форме tengo a dichiarare ... -- считаю необходимым заявить <сообщить>... ci tengo molto -- для меня это очень важно 4) придерживаться tenere conqd, tenere le parti di qd -- держать чью-л сторону, быть на чьей-л стороне tenérsi 1) держаться non può tenersi in piedi -- он не может держаться на ногах tenersi insieme -- держаться вместе 2) сдерживаться, удерживаться, воздерживаться tenersi dal ridere -- удержаться от смеха 3) придерживаться, держаться (+ G), следовать (+ D) tenersi alle regole -- соблюдать правила tenersi in corso mar -- держаться курса tenersi alla riva mar -- держаться берега 4) считать себя, мнить себя; мнить о себе tenersi onorato -- считать себя польщенным, считать за честь для себя tenersi un gran che -- много воображать о себе, много мнить о себе non mi tengo punto obbligato... -- я отнюдь не считаю себя обязанным... -
19 tenere
tenére* 1. vt 1) держать tenere per mano — держать за руку tenere la penna in mano — держать перо в руках tenere il bambino in braccio — держать ребёнка на руках 2) удерживать, сдерживать; задерживать tenetelo per voi — оставьте это себе tenere per la festa — оставить <припрятать> к празднику tenere a freno — удерживать, сдерживать tenere il posto — удержать за собой место tenere in riserva а) держать в запасе б) mil держать в резерве tenere il respiro — удерживать дыхание, затаить дыхание tenere l'acqua — задерживать <не пропускать> воду tenere il caldo — сохранять тепло tenere il gas — не пропускать газа tenere una nota mus — держать ноту 3) держать; содержать; иметь tenere bottega — иметь лавку, содержать магазин tenere a sua disposizione — иметь в своём распоряжении tenere in proprio potere — иметь в своей власти 4) занимать ( место) tenere tutto il primo piano — занимать весь первый этаж 5) содержать (в себе), вмещать la sala può tenere mille persone — зал может вместить тысячу человек 6) держать ( в каком-л состоянии) tenere a dieta — держать на диете 7) следовать tenere la destra — держаться правой стороны 8) содержать; иметь на иждивении 9) проводить ( разг), держать (+ A) tenere una seduta — провести собрание <заседание> tenere consiglio — держать совет ( уст) tenere conversazione — беседовать, вести беседу; поддерживать разговор tenere un discorso — держать речь, выступать с речью tenere una relazione — делать доклад, выступать с докладом tenere il banco carte — держать банк 10) соблюдать, сохранять tenere fede al giuramento — сдержать клятву tenere il segreto — хранить тайну tenere la parola — держать слово 11) (a, in, per) считать, полагать tenere a vile — ни во что не ставить, пренебрегать чем-л tenere ad onore — считать за честь tenere per amico — считать другом tenetevelo per detto! — так и знайте!, запомните! tenere presente — иметь в виду, учитывать 2. vi (a) 1) держать(ся) tenere duro — стоять на своём il gancio non tiene — крюк не держит il colore tiene — краска держится, краска не линяет la colla tiene bene — клей хорошо держит 2) подходить, быть обоснованным <убедительным> non c'è scusa che tenga — нет никаких оправданий, ни о каких оправданиях не может быть и речи l'argomento non tiene — довод неубедителен 3) ( a qc) придавать значение (+ D); считать важным <необходимым> (+ A); обращать внимание (на + A) tenere alla forma — придавать значение форме tengo a dichiarare … — считаю необходимым заявить <сообщить> … ci tengo molto — для меня это очень важно 4) придерживаться tenere conqd, tenere le parti di qd — держать чью-л сторону, быть на чьей-л стороне tenérsi 1) держаться non può tenersi in piedi — он не может держаться на ногах tenersi insieme — держаться вместе 2) сдерживаться, удерживаться, воздерживаться tenersi dal ridere — удержаться от смеха 3) придерживаться, держаться (+ G), следовать (+ D) tenersi alle regole — соблюдать правила tenersi in corso mar — держаться курса tenersi alla riva mar — держаться берега 4) считать себя, мнить себя; мнить о себе tenersi onorato — считать себя польщённым, считать за честь для себя tenersi un gran che — много воображать о себе, много мнить о себе non mi tengo punto obbligato … — я отнюдь не считаю себя обязанным … -
20 tenere
1. непр.; vt1) держатьtenere la penna in mano — держать перо в руках2) удерживать, сдерживать; задерживатьtenere per la festa — оставить / припрятать к праздникуtenere a freno — удерживать, сдерживатьtenere il posto — удержать за собой местоtenere in riserva — 1) держать в запасе 2) воен. держать в резервеtenere il respiro — удерживать дыхание, затаить дыханиеtenere l'acqua — задерживать / не пропускать водуtenere il caldo — сохранять теплоtenere una nota — см. notala sala può tenere mille persone — зал может вместить тысячу человек7) следоватьtenere la destra — держаться правой стороны8) содержать; иметь на иждивенииtenere una seduta — провести собрание / заседаниеtenere consiglo — держать совет уст.tenere conversazione — беседовать, вести беседу; поддерживать разговорtenere il banco карт. — см. banco 11)10) соблюдать, сохранятьtenere fede al giuramento — сдержать клятвуtenere a vile — ни во что не ставить, пренебрегать чем-либоtenetevelo per detto! — так и знайте!, запомните!2. непр.; vi (a)1) держать(ся)tenere duro — стоять на своёмil gancio non tiene — крюк не держитil colore tiene — краска держится, не линяетla colla tiene bene — клей хорошо держит2) подходить, быть обоснованным / убедительнымnon c'è scusa che tenga — нет никаких оправданий, ни о каких оправданиях не может быть и речиl'argomento non tiene — довод неубедителенtengo a dichiarare / a far presente... — считаю необходимым заявить / сообщить...ci tengo molto — для меня это очень важноtenere con / per qd, tenere le parti di qd — держать чью-либо сторону, быть на чьей-либо стороне•- tenersiSyn:avere, possedere, serbare, detenere; mantenere, trattenere, frenare, fermare, arrestare, ostacolare, impedire; occupare; contenere; credere, giudicare, reputare, ritenere; resistere, reggere, sostenere; reggersi, mantenersiAnt:
См. также в других словарях:
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ЖЕЛЕЗО — ЖЕЛЕЗО, Ferrum (Fe), тяжелый металл, относящийся к VIII группе периодической системы Менделеева. Ат. в. 55,84(0=16), при чем известны два изотопа с ат. в. в 56 и 54. Чистое Ж. обладает серебристо белым цветом; уд. в. 7,88; оно мягче и более… … Большая медицинская энциклопедия
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
Этикет в Северной Америке — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Правила этикета не одинаковы во всей Северной Америке и между разными субкультурами этого региона могут различатся … Википедия
ГРУДНОЙ РЕБЕНОК — ГРУДНОЙ РЕБЕНОК. Общая характеристика особенностей грудного возраста. Грудной возраст в современной педиатрии играет особо важную роль. Мощное развитие знаний о грудном ребенке заставило даже некоторых авторов говорить о выделении… … Большая медицинская энциклопедия
воздерживаться — Удерживаться, бегать, выдерживать, избегать, сторониться, удаляться, чуждаться, чураться. Не утерпел (не удержался, не выдержал) закричал от боли. Воздерживаться от беды, от вина и сикера; умерщвлять плоть свою, поститься. Надо тебе взнуздать… … Словарь синонимов
Яманака, Ино — Основная статья: Naruto Содержание 1 Команда № 7 1.1 Какаси Хатакэ 1.2 Сакура Харуно … Википедия
Нэдзи Хюга — Основная статья: Naruto Содержание 1 Команда № 7 1.1 Какаси Хатакэ 1.2 Сакура Харуно … Википедия
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
Абурамэ, Сино — Основная статья: Naruto Содержание 1 Команда № 7 1.1 Какаси Хатакэ 1.2 Сакура Харуно … Википедия
Абураме Шино — Основная статья: Naruto Содержание 1 Команда № 7 1.1 Какаси Хатакэ 1.2 Сакура Харуно … Википедия